-
1 poniżej
Ⅰ praep. 1. (niżej niż) below, beneath- poniżej domu below the house- poniżej wzgórza below a. beneath the hill- tereny położone poniżej poziomu morza areas lying below sea level- sięgać poniżej kolan/talii to reach below the knees/the waist2. (położenie geograficzne) (na południe) (to the) south (czegoś of sth); (bliżej ujścia) downstream (czegoś of a. from sth)- miasto położone poniżej Moskwy a town lying (to the) south of Moscow- zwykle wędkują poniżej mostu they usually fish downstream from the bridge3. (mniej niż) below, under- poniżej 60 procent below a. under 60 per cent- poniżej przeciętnej below average- 20 stopni poniżej zera 20 degrees below (freezing)- temperatury poniżej zera sub-zero temperatures- dla dzieci poniżej lat dwunastu for children up to (the age of) twelve4. przen. beneath, below- poniżej (wszelkiej) krytyki beneath (all) criticism- poniżej normy below (the) norm- być poniżej oczekiwań to fall short of expectations- to było poniżej jego godności this was beneath his dignity a. beneath him- kapela zagrała poniżej swoich możliwości the band weren’t on top formⅡ adv. 1. (w przestrzeni) lower down- zamek nad płynącym poniżej Sanem a castle with the San river flowing down below- poniżej rosły krzaki shrubs grew lower down2. (w tekście) below; hereunder książk.- patrz poniżej see below- na zdjęciu poniżej in the photograph below* * *( w tekście) belowpięć stopni poniżej zera — five degrees below zero lub freezing
* * *prep.+ Gen. ( niżej) below, beneath, under; jeśli temperatura spadnie poniżej pięciu stopni, trzeba będzie włączyć dodatkowe ogrzewanie if the temperature falls below 5 degrees, we'll have to switch on additional heaters; cios poniżej pasa blow below the belt, low blow; poniżej wszelkiej krytyki beneath criticism; to jest poniżej mojej godności this is beneath my dignity; nasi piłkarze zagrali poniżej swoich możliwości our soccer team played not to the best of its ability.adv.(= dalej w tekście) below; poniżej przedstawiamy uzasadnienie below we substantiate our claims; poniżej przedstawione dane data presented below; patrz poniżej, na stronę 56 see below, page 56.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poniżej
-
2 критика
ж.1. criticismострая критика — sharp / telling criticism
подвергать критике (вн.) — subject to criticism (d.)
подвергаться критике — be subjected to criticism; come* in for criticism
направлять критику против — level criticism at / against
не выдерживать критики — be beneath criticism, be no good at all
2. ( литературный жанр) critique -
3 критика
ж.1) (обсуждение, оценка) criticismо́страя кри́тика — sharp / telling criticism
кри́тика сни́зу — criticism from below
подверга́ть кри́тике (вн.) — subject (d) to criticism
подверга́ться кри́тике — be subjected to criticism; come in for criticism
направля́ть кри́тику про́тив — level criticism at / against
ни́же вся́кой кри́тики — beneath all criticism
не выде́рживать кри́тики — be beneath criticism, be no good at all
2) ( литературный жанр) critique [-'tiːk] -
4 критика
жен.1) criticismнаправить критику против — to level criticism at/against
не выдерживать критики — to be beneath criticism, to be no good at all
острая критика — sharp/telling criticism
подвергнуться критике — to be subjected to criticism, to come in for criticism
уничтожающая критика — destructive/annihilating criticism, scathing criticism
-
5 kryty|ka
f 1. sgt (zarzuty) criticism- telewizja jest zawsze poddawana ostrej krytyce television always comes in for harsh criticism- nie szczędził jej słów krytyki he was unsparing in his criticism of her2. (wypowiedź) criticism C/U- nie był w stanie wytrzymać tylu krytyk he couldn’t take that amount of criticism3. sgt Literat. criticism- krytyka marksistowska/feministyczna Marxist/feminist criticism4. (recenzja) review- krytyki filmu były entuzjastyczne the film got excellent reviews5. sgt (krytycy) critics pl- głosy krytyki są dość przychylne dla nowego filmu the film has been quite well received by the critics■ być poniżej (wszelkiej) krytyki [zachowanie, postępowanie] to be beneath (all) criticism- nie wytrzymywać krytyki [teza, twierdzenie] to not stand up to criticismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kryty|ka
-
6 krytyka
- ki; dat sg -ce; f; nom pl -ki(ocena, analiza) criticism; ( recenzja) critiquepoddawać (poddać perf) coś krytyce — to express criticism of sth
* * *f.1. criticism; krytyka tekstu textual criticism; nie wytrzymywać krytyki not stand up to criticism; poniżej wszelkiej krytyki below l. beneath (all) criticism.2. (= ogół krytyków) the critics; zdaniem krytyki... the critics say that...3. (= tekst krytyczny) critique, review.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krytyka
-
7 К-390
НИЖЕ ВСЯКОЙ КРИТИКИ HE ВЫДЕРЖИВАТЬ (НИКАКОЙ) КРИТИКИ AdjP, subj-compl with copula (1st var.) VP (2nd var.) subj: usu. abstr or concr, occas. human fixed WO (1st var.)) to be of very poor quality, not meet even the most modest requirements or standardsX ниже всякой критики - X is beyond (beneath (all)) criticism(in limited contexts) X is beyond (beneath) consideration (of an argument, idea, theory etc) X does not hold water. -
8 всеки
1. each, everyвсеки, който whoeverвсеки от each ofвсеки един от нас each one of usвсеки ден every day; daily; day by dayвсеки божи ден every single dayс всеки изминат ден with every passing dayвсеки два дни every two days, every second dayвсеки път every timeвсеки път когато wheneverвсеки два-три часа every hour or twoвсеки човек every/each manпод всяка критика beneath criticismна всяка стъпка at every step/turnпо всяко време at any time, at all timesвсяко мое желание my every wishвсеки десет минути има автобус the buses run every ten minutes2. (в значение на същ.) everyone, everybodyвсеки за себе си everyone for himself, each for o.s., each man for himselfвсеки си знае сам теглото no one but the wearer knows where the shoe pinchesвсеки с вкуса си every man to his tasteбез всекиго може no one is indispensableтая книга не е за всекиго this is not everybody's bookвсеки на свой ред each in his turnот всекиго според способностите му, всекиму според труда from each according to his ability, to each according to his work* * *всѐки,обобщ. мест., вся̀ка, вся̀ко, всѝнца 1. като прил. each, every; \всеки божи ден every single day; \всеки ден every day; daily; day by day; \всеки, който whoever; \всеки от each of; \всеки път, когато whenever; във \всеки случай anyhow, anyway, at any rate, in any case, at all events; всяко мое желание my every wish; дрехи за \всеки ден clothes for every day wear; за \всеки случай (just) in case; \всеки два дни every two days, every second day; на \всеки два-три часа every hour or two; на \всеки десет минути има автобус the buses run every ten minutes; на всяка стъпка at every step/turn; под всяка критика beneath criticism; c \всеки изминал ден with every passing day;2. като същ. само ед. everyone, everybody; \всеки за себе си everyone for himself, each for o.s., each man for himself; \всеки знае сам теглото си no one but the wearer knows where the shoe pinches; \всеки на свой ред each in his turn; \всеки с вкуса си every man to his taste; тая книга не е за \всеки this is not everybody’s book.* * *all; any; anyone: всеки one of us - всеки от нас; every; everybody (за човек); everyone* * *1. (в значение на същ.) everyone, everybody 2. each, every 3. ВСЕКИ божи ден every single day 4. ВСЕКИ два дни every two days, every second day 5. ВСЕКИ два-три часа every hour or two 6. ВСЕКИ ден every day;daily;day by day 7. ВСЕКИ десет минути има автобус the buses run every ten minutes 8. ВСЕКИ един от нас each one of us 9. ВСЕКИ за себе си everyone for himself, each for o.s., each man for himself 10. ВСЕКИ на свой ред each in his turn 11. ВСЕКИ от each of 12. ВСЕКИ път every time 13. ВСЕКИ път когато whenever 14. ВСЕКИ с вкуса си every man to his taste 15. ВСЕКИ си знае сам теглото no one but the wearer knows where the shoe pinches 16. ВСЕКИ човек every/each man 17. ВСЕКИ, който whoever 18. без всекиго може no one is indispensable 19. всяко мое желание my every wish 20. във ВСЕКИ случай anyhow, anyway, at any rate. in any case, at all events 21. дрехи за ВСЕКИ ден clothes for every day wear 22. за ВСЕКИ случай (just) in case 23. на всяка стъпка at every step/turn 24. от ВСЕКИго според способностите му, ВСЕКИму според труда from each according to his ability, to each according to his work 25. по всяко време at any time, at all times 26. под всяка критика beneath criticism 27. с ВСЕКИ изминат ден with every passing day 28. тая книга не е за всекиго this is not everybody's book -
9 ниже всякой критики
1) General subject: beneath criticism, be no good at all2) Set phrase: (used as pred.) beneath criticism3) Makarov: below criticismУниверсальный русско-английский словарь > ниже всякой критики
-
10 критика
ж1) criticismгостра критика — sharp/telling criticism
нищівна критика — destructive/annihilating criticism, scathing criticism
не витримувати критики — to be beneath criticism, to be no good at all
піддаватися критиці — to be subjected to criticism, to come in for criticism
піддавати критиці — to lay strictures on smb./smth., to pass strictures on smb./smth., to subject to criticism
2) ( літературний жанр) critique -
11 быть ниже всякой критики
тж. не выдерживать < никакой> критикинеодобр.be beneath criticism; be widely open to criticism; be no good at all; it cannot stand up to criticism; it doesn't hold waterВсё остальное, кроме лекций, было ниже всякой критики. (И. Грекова, Кафедра) — Nothing else, apart from his lectures, could stand up to criticism.
Русско-английский фразеологический словарь > быть ниже всякой критики
-
12 не выдерживать критики
1) General subject: be not good at all, not hold up, not to stand up to scrutiny (напр. http://www.spiked-online.com/index.php/site/reviewofbooks_article/6302/), be wide open to criticism, do not hold water3) Mass media: do not stand up to criticism (англ. цитата - из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > не выдерживать критики
-
13 kritikk
critic, criticism, criticism* * *subst. criticism subst. [ anmeldelse] review (rette kritikk) se kritisere (under all kritikk) beneath contempt, unspeakable -
14 не выдерживать критики
[AdjP, subj-compl with copula (1st var.; VP (2nd var.; subj: usu. abstr or concr, occas. human; fixed WO (1st var.)]=====⇒ to be of very poor quality, not meet even the most modest requirements or standards:- [in limited contexts] X is beyond (beneath) consideration;- [of an argument, idea, theory etc] X does not hold water.Большой русско-английский фразеологический словарь > не выдерживать критики
-
15 не выдерживать никакой критики
[AdjP, subj-compl with copula (1st var.; VP (2nd var.; subj: usu. abstr or concr, occas. human; fixed WO (1st var.)]=====⇒ to be of very poor quality, not meet even the most modest requirements or standards:- [in limited contexts] X is beyond (beneath) consideration;- [of an argument, idea, theory etc] X does not hold water.Большой русско-английский фразеологический словарь > не выдерживать никакой критики
-
16 ниже всякой критики
[AdjP, subj-compl with copula (1st var.; VP (2nd var.; subj: usu. abstr or concr, occas. human; fixed WO (1st var.)]=====⇒ to be of very poor quality, not meet even the most modest requirements or standards:- [in limited contexts] X is beyond (beneath) consideration;- [of an argument, idea, theory etc] X does not hold water.Большой русско-английский фразеологический словарь > ниже всякой критики
-
17 feroz
adj.1 fierce, ferocious (animal, bestia).2 cruel, savage (criminal, asesino).3 terrible (intenso) (dolor, angustia).tenía un hambre feroz he was ravenous o starvingla competencia es feroz the competition is fierce4 horrendous, dreadful.* * *1 fierce, ferocious\el lobo feroz the big bad wolf* * *adj.fierce, ferocious* * *ADJ1) (=salvaje) fierce, ferocioustengo un hambre feroz — I'm starving, I'm famished
2) (=cruel) cruel3) LAm (=feo) ugly* * *a) < animal> ferocious, fierce; <ataque/mirada/odio> fierce, vicious; <viento/tempestad> fierce, violenttengo un hambre feroz — (fam) I'm ravenous o starved (colloq)
b) (Col, Méx, Ven fam) ( feo) horrendous (colloq)* * *= fierce [fiercer -comp., fiercest -sup.], savage, swingeing, ferocius, ferocious, cutthroat, truculent.Ex. The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.Ex. The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.Ex. Faced with the prospect of a swingeing cut of 15% in the periodical budget, the library had to determine which titles could be cancelled with least damage to the integrity of the research collections.Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.Ex. As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.----* crítica feroz = hatchet job.* * *a) < animal> ferocious, fierce; <ataque/mirada/odio> fierce, vicious; <viento/tempestad> fierce, violenttengo un hambre feroz — (fam) I'm ravenous o starved (colloq)
b) (Col, Méx, Ven fam) ( feo) horrendous (colloq)* * *= fierce [fiercer -comp., fiercest -sup.], savage, swingeing, ferocius, ferocious, cutthroat, truculent.Ex: The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.
Ex: The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.Ex: Faced with the prospect of a swingeing cut of 15% in the periodical budget, the library had to determine which titles could be cancelled with least damage to the integrity of the research collections.Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.Ex: As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.* crítica feroz = hatchet job.* * *1 ‹animal› ferocious, fierce; ‹ataque/mirada› fierce, vicious; ‹viento/tempestad› fierce, violent; ‹fanatismo› fiercebajo el feroz sol del mediodía beneath the fierce midday sunse desató una feroz tempestad a fierce o violent storm was unleashed ( liter)un verde feroz a ghastly o horrendous green ( colloq)* * *
Multiple Entries:
algo feroz
feroz
feroz adjetivo
‹ataque/mirada/odio› fierce, vicious;
‹viento/tempestad› fierce, violent
feroz adjetivo fierce, ferocious: tengo un hambre feroz, I'm ravenous
una crítica feroz, savage criticism
' feroz' also found in these entries:
Spanish:
bestia
- un
English:
cutthroat
- destroy
- ferocious
- fierce
- glare
- rat race
- ravenous
- savage
- cut
- furious
- hard
- vicious
* * *feroz adj1. [animal, bestia] fierce, ferocious2. [criminal, asesino] cruel, savage3. [intenso] [tempestad] fierce, violent;[dolor, angustia] terrible;tenía un hambre feroz I was ravenous o starving;la competencia es feroz the competition is fierce;lanzó un ataque feroz contra la propuesta del gobierno he launched a fierce attack against the government's proposalagarraron una feroz borrachera they got terribly o incredibly drunk* * *adj fierce; ( cruel) cruel* * *♦ ferozmente adv* * *feroz adj fierce / ferocious
См. также в других словарях:
Criticism of Wikipedia — Wikipedia is the largest free content encyclopedia project written by volunteers, as a result of which, it has attracted criticism. Notable criticisms include that its open nature makes it unauthoritative and unreliable (see Reliability of… … Wikipedia
Criticism of Akira Kurosawa — Despite the extraordinary acclaim that Akira Kurosawa s work has received both in Japan and abroad, his films, as well as Kurosawa as an individual, have also been subject to considerable criticism, much of it harsh. The majority of these… … Wikipedia
Criticism of the War on Terror — Main article: War on Terror Criticism of the War on Terror addresses the issues, morals, ethics, efficiency, economics, and other questions surrounding the War on Terror. Arguments are also made against the phrase itself, calling it a misnomer.… … Wikipedia
Criticism of Top Gear — The British motor vehicle television programme Top Gear is often the focus of criticism. The criticism has ranged from minor viewer complaints to serious complaints where broadcasting watchdogs such as Ofcom have been involved. Contents 1… … Wikipedia
Criticism of science — Personification of Science in front of the Boston Public Library Scientific criticisms are a body of analysis of scientific methodologies, philosophies, and possible negative roles media and politics play in scientific research. Criticism of… … Wikipedia
Friend to all Nations — Memorial to the crew, Margate See also: Margate Surfboat The Friend to all Nations was the second surfboat stationed at Margate for maritime rescue. She entered service on 6 July 1878 and was retired after being damaged in a storm on 30 November… … Wikipedia
Western sculpture — ▪ art Introduction three dimensional artistic forms produced in what is now Europe and later in non European areas dominated by European culture (such as North America) from the Metal Ages (Europe, history of) to the present. Like… … Universalium
Postmodernist theory — Lyotard, Baudrillard and others Thomas Docherty INTRODUCTION Philosophy has been touched by postmodernism. Philosophy, in the modern academy, is supposed to be the discipline of disciplines: it is philosophy which will be able to gather together … History of philosophy
Zelda Fitzgerald — Zelda Sayre Fitzgerald (July 24, 1900 – March 10, 1948), born Zelda Sayre in Montgomery, Alabama, was a novelist and the wife of writer F. Scott Fitzgerald. She was an icon of the 1920s dubbed by her husband the first American Flapper . After the … Wikipedia
Stèphano Sabetti — Infobox Scientist name = Dr. Stèphano Sabetti Dr. Stèphano Sabetti is a spiritual facilitator/mentor, eclectic writer and speaker on fundamental spiritual, philosophical, and psychological subjects. His subject matter includes such diverse topics … Wikipedia
Narcissism — Narcissus by Caravaggio (Galleria Nazionale d Arte Antica, Rome) Narcissism is a term with a wide range of meanings, depending on whether it is used to describe a central concept of psychoanalytic theory, a mental illness, a social or cultural… … Wikipedia